Exemples d'utilisation de "работающей" en russe

<>
Вот эта тонкая линия ботаников поддерживает её работающей. Es esta línea delgada de los cerebritos que mantiene todo en funcionamiento.
И этой женщины, работающей с аппаратом, тоже нет в Пароле. Tampoco está la mujer técnica que controla la máquina, no atiende en Parol.
Ну или же потерей сознания из-за нахождения в работающей центрифуге. O mediante la pérdida de conciencia, mediante la aceleración centrífuga.
Дважды я ходил туда в составе группы НАСА, работающей над устройствами дистанционного зондирования. También estuve dos veces con la NASA haciendo dispositivos de detección remota.
Наконец, судьба консерваторов - и судьба всего режима - зависит от работающей на пределе возможностей экономики страны. Por encima de todo, la suerte de los conservadores -y la del régimen en conjunto- depende de la castigada economía del país.
Нобелевская премия мира этого года отдает должное тысячам ученых из работающей под эгидой ООН Межправительственной группы экспертов по изменению климата (МГЭИК). El premio Nobel de la Paz de este año recompensa a los miles de científicos del Panel de Cambio Climático de las Naciones Unidas (el IPCC).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !