Ejemplos del uso de "рабочем столе" en ruso
Они также достаточно небольшие, чтобы уместиться на рабочем столе.
Las hay tan pequeñas que caben en un escritorio.
И можете делать развлекательные вещи, вроде того как сделать полки на вашем рабочем столе.
Y todavía pueden hacer cosas divertidas, como repisas en su escritorio.
Но значит ли это, что на вашем рабочем столе или у вас дома вам нужны проекторы, камеры?
¿Pero eso supone que, en tu escritorio o en tu casa, necesites proyectores, cámaras?
Это фотография рабочего стола моего студента.
Ésta es una fotografía del escritorio de uno de mis estudiantes.
Источник информации, от которого я иногда беру вдохновение, мой собственный рабочий стол.
Un espacio de donde tomo inspiración es mi escritorio real.
Говоря "рабочий стол", я подразумеваю не обычный стол, поверхность которого истёрта его "мышкой".
Y cuando digo escritorio, no sólo significa la mesa desde donde su ratón ha desgastado la superficie del escritorio.
они могут работать за рабочим столом, но они также могут встретиться с другом во время обеда, пойти в спортзал, заняться домашним хозяйством, совершить деловую поездку, сделать покупки через Интернет и т.п.
pueden trabajar en un escritorio, pero pueden también reunirse con un amigo para almorzar, ir a un gimnasio, hacer las tareas domésticas, hacer viajes profesionales, hacer compras en línea y demás.
Но этот 400-летний канал, собирающий воду, поддерживается в рабочем состоянии на протяжении поколений.
Pero este viejo canal que transporta agua desde hace 400 años ha estado mantenido por muchas generaciones.
Проект начался, в общем-то, у меня на кухонном столе.
Y este proyecto comenzó, básicamente, en la mesa de mi cocina.
Вы видите это в основном на рабочем месте, в особенности со стороны начальника к служителю.
También se ve en el trabajo, del jefe al subordinado.
И мы сумели смоделировать все жесты, которые можно сделать на столе, и получился как бы огромный сенсорный интерфейс.
Hemos implementado todos los gestos que pueden hacerse sobre la mesa y puede concebirse como una interfaz táctil enorme.
Так же как бумагу на рабочем месте, мы прикалываем листы на стены, чтобы спомнить о них позже,
Igual que al papel, en nuestro lugar de trabajo, lo fijamos a nuestras paredes para recordarlo más tarde.
Однако, когда мы сталкиваемся с настоящим пациентом на операционном столе, а это такое же рассечение в области шеи -
Sin embargo, cuando tienes un paciente real en la mesa, esta es la misma disección de cuello.
Пару лет назад я должен был отправиться в океанографический круиз, но не смог поехать из-за нестыковок в рабочем графике.
Hace un par de años yo tenía que partir en un crucero oceanográfico pero no pude ir por otros compromisos previos.
Но когда он вернулся домой - он увидел миниатюрный эшафот размером в шесть дюймов на своем столе.
Pero cuando volvió a casa vio una miniatura del andamio de 15 cms de alto, sobre su escritorio.
Каждый из нас, независимо от роли в бизнесе, имеет какую-то иерархию потребностей на рабочем месте.
Y que cada uno de nosotros, sin importar nuestra función en el negocio, tiene en realidad una jerarquía de necesidades en su lugar de trabajo.
Я могу утиреть рот рукавом, салфетка валяется на столе, жевать с открытым ртом, чавкать, чесаться где пожелаю.
Me puedo limpiar con la manga y dejar la servilleta en la mesa, masticar con la boca abierta, hacer ruiditos, rascarme donde quiera.
Она появилась на столе, яркая, почти мерцающая, белого цвета.
Vino a la mesa de un color blanco, claro, y casi reluciente.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad