Exemples d'utilisation de "разве" en russe

<>
Traductions: tous203 acaso28 autres traductions175
Пощекочите - разве мы не засмеемся?" ¿y si nos hacen cosquillas, no reímos?"
Разве это не всегда так? ¿No es siempre así?
Разве это не история успеха. ¿No es un caso de éxito?
Разве же это не здорово? ¿No es esto genial?
Разве это должно нас удивлять? ¿Debemos sorprendernos?
Разве прибыль не может упасть? ¿No puede ocurrir que las ganancias colapsen?
Разве мы - жертвы массового обмана? ¿Somos víctimas de un delirio masivo?
Но разве акции не опасны? Pero, ¿no son riesgosos los valores?
Разве это не просто забава?" ¿No es sólo un poco de diversión?"
Разве мясо не полезно для здоровья? ¿No es el comer carne esencial para la salud?
Разве без тебя смогу я жить? ¿Me retrocedo ante tu caricia?
Разве не приятно произнести это вслух? ¿No se siente uno bien de gritarlo a los cuatro vientos?
Разве сегодня мы в большей безопасности? ¿Estamos más seguros hoy?
Дорогая, разве меньше стал тебя любить? Querida, ¿te amo menos?
Разве студент Гарварда может быть несчастным?" En serio, ¿qué puede tener un estudiante de Harvard para sentirse infeliz?".
"Но разве это не поверхностное обучение?" "¿Es esto aprendizaje profundo?"
Разве не видите, что это - неприемлемо!" ¿No te das cuenta que es inanceptable lo que estás haciendo?
Разве не в этом самая суть дела? ¿No es éste el quid de la cuestión?
Тогда разве Турции нужно стать членом Евросоюза? Así que ¿tiene que ser Turquía miembro de la Unión Europea?
Разве кто-нибудь дерётся во время прогулки? ¿Quién pelea mientras camina?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !