Exemples d'utilisation de "развивающиеся" en russe
Развивающиеся страны ставятся перед жестким выбором:
Así, los países en desarrollo se encuentran ante una difícil disyuntiva:
Процесс затрагивает, в основном, развивающиеся страны.
Y es sobre todo en el mundo en desarrollo donde eso está sucediendo.
Развивающиеся рынки и глобальная финансовая реформа
Los mercados en ascenso y la reforma financiera mundial
Развивающиеся рынки, однако, в основном преодолели кризис.
Sin embargo, los mercados en ascenso han superado en general la crisis.
Развивающиеся экономики снова заговорили почти в унисон.
Una vez más los países con economías en ascenso hablaron casi al unísono.
Могут ли развивающиеся рынки спасти мировую экономику?
¿Pueden los mercados en ascenso salvar la economía mundial?
Развивающиеся страны обвиняют богатые в отсутствии прогресса.
Los países en desarrollo culpan a los países ricos por la falta de progreso.
Позже движение капитала в развивающиеся страны замерло.
Después, los flujos de capital a los países en desarrollo se estancaron.
Развивающиеся страны посередине, которые предоставляют финансовую помощь.
Tenemos las economías emergentes en el medio, que proveen muchos de los fondos para el rescate financiero.
Весь этот рост придется на развивающиеся страны:
Todo ese crecimiento se dará en el mundo en desarrollo:
Развивающиеся экономики "Большой двадцатки" этим не впечатлились.
Los países con economías en ascenso del G-20 no se dejaron impresionar.
Больше всего от улучшения торговли выиграют развивающиеся страны.
Los países en desarrollo serían los más beneficiados con la mejora de la facilitación del comercio.
Развивающиеся страны уже делают значительные инвестиции в детей.
Los países en desarrollo ya invirtieron marcadamente en los chicos.
Развивающиеся страны имеют потенциал, чтобы удовлетворить эту потребность.
Las potencias emergentes tienen el potencial de suplir esta necesidad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité