Exemples d'utilisation de "развитие" en russe

<>
Мы не можем остановить развитие экономики. No se puede parar el crecimiento económico.
А здесь заметно менее стремительное развитие: Más abajo aquí podéis ver una evolución más lenta:
Я хотел создать продолжение, развитие игры. Quise hacer una secuela.
Сегодняшнее замедленное развитие, безусловно, отчасти циклично. Ciertamente la baja volatilidad actual es cíclica en parte.
Это развитие значения Альфы во времени. Y vemos la evolución de Alfa a través del tiempo.
Восстановление экономики Китая и мировое развитие La recuperación de China y el crecimiento global
Особенно важно стимулировать развитие малых реакторов. Y especialmente los pequeños reactores que necesitamos para avanzar.
И, обычно, именно законы сдерживают развитие. Y usualmente son las normas las que nos impiden avanzar.
В целом, однако, развитие процесса соответствует ожиданиям. Sin embargo, la dinámica corresponde bastante a lo previsto.
Именно таким путем шло экономическое развитие Китая. Esta es claramente la historia del crecimiento económico chino.
Развитие, упущенное в раннем детстве, невозможно компенсировать. El crecimiento perdido en los primeros años nunca se recupera.
Почему же развитие Китая шло гораздо быстрее? Entonces, ¿por qué China creció mucho más rápido?
Но что-то сдерживает развитие Латинской Америки. Sin embargo, algo está deteniendo a América Latina.
Развитие нейрохирургии всегда идет по пути минимализма. Los avances neuroquirúrgicos siempre buscan ser minimalistas.
А теперь та самая идея получает развитие. Y hora se puede construir la misma idea.
Это - очень важный взгляд на развитие энергосистем. Esto es una imagen importante en la evolución de los sistemas energéticos.
Такое развитие событий означало бы настоящую катастрофу. Sería un paso desastroso.
Итак, вы в курсе, устойчивое развитие, маленькая планета. Bueno, ya saben, sustentabilidad, un planeta pequeño.
Новый образ жизни больше не гарантирует устойчивое развитие. El nuevo estilo de vida ha dejado de ser sostenible.
Развитие Сальвадора сдерживается неадекватными стимулами производства промышленных товаров. El Salvador está limitado por incentivos deficientes a la producción en bienes negociables.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !