Exemplos de uso de "районные" em russo
Они жалуются на необходимость почти годичного ожидания своей очереди на глазную операцию или, например, операцию по замене шейки бедра, что стало непосредственным результатом реформы, проведенной социал-демократами в 1994 году, которая упразднила право пациентов на поиск альтернативного медицинского обслуживания за счет государства, если их районные советы не в состоянии обеспечить необходимое лечение в течение трех месяцев.
Se quejan acerca del año entero que deben esperar para ser operados de los ojos y de la cadera, resultado directo de una reforma llevada a cabo por los Social Demócratas en 1994, la cual abolió el derecho que tenían los pacientes para buscar servicios alternativos pagados por el estado si en un plazo de tres meses no recibían el tratamiento a través de su consejo regional.
Такие образования могут принимать различные формы, но очень важно добиться того, чтобы они охватывали все сегменты общества на местном уровне и пользовались поддержкой районных, региональных и национальных властных структур при выявлении злоупотреблений.
Podrían adoptar distintas formas, pero lo importante es que de verdad sean incluyentes a nivel local y que reciban apoyo de las estructuras de poder distritales, regionales y nacionales cuando señalen que hay abusos.
За последние три года CPAU работала по всей стране над созданием "комитетов мира" на районном уровне при поддержке сателлитных "советов мира" в деревнях.
La CPAU trabajó en todo el país durante los últimos tres años para establecer Comités de Paz a nivel distrital, apoyados por Consejos de Paz satélite en los pueblos.
Выборы в районные органы власти уже широко приветствуются в качестве механизма искоренения буйно разросшейся политической коррупции, а также уменьшения конфликтности в отношениях между крестьянами и правительством.
Ahora, las elecciones en las aldeas son ampliamente bienvenidas como un mecanismo para deshacerse de la rampante corrupción política, así como para reducir los conflictos entre los campesinos y el gobierno.
Настойчиво звучат требования проведения выборов в районные органы власти, однако руководители Партии опасаются возможной потери в будущем контроля над районными управлениями, если эти последние последуют в плане выборов примеру деревень.
La demanda de elecciones municipales es fuerte, pero los grupos de funcionarios de alto nivel del Partido temen una mayor pérdida de control si los municipios se comportan de igual forma que las aldeas en cuanto a elecciones se refiere.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie