Exemples d'utilisation de "раньше" en russe

<>
Traductions: tous710 antes322 más temprano8 autres traductions380
Я просто выяснил это раньше. Así que entedí eso desde un principio.
Разумеется, подобное происходило и раньше. Por supuesto, en el pasado han ocurrido cosas similares.
Раньше было две марки горчицы: Solía haber dos mostazas.
Опять ошибся, как раньше, да? El mismo error anterior ¿cierto?
Я об этом раньше говорил. Anteriormente hablé de esto.
но если увидите раньше - выкрикивайте. Pero si pueden verlo, griten la respuesta.
Вот где она раньше была. Aqui estaba la aldea.
Жителей Гонконга раньше называли "аполитичными". A menudo se ha tachado a los residentes de Hong Kong como "apolíticos".
Мир уже видел подобный синтез раньше. El mundo ya ha visto en ocasiones anteriores una síntesis semejante.
Я не знала такого слова раньше. No conocía esa palabra hasta que llegué.
с чем мне приходилось сталкиваться раньше. de lo que creía conocer.
Однако подобные обещания звучали и раньше. No es el único que ha utilizado esta retórica.
Раньше я был сторонником теории Мальтуса. Yo solía seguir a Malthus.
И что из двух случилось раньше? ¿Cual de ellas ocurrió primero?
Я раньше бодрствовал до поздней ночи. Solía quedarme despierto hasta muy noche.
Как я говорила раньше, я перфекционистка. Y como dije al comienzo, soy una perfeccionista.
Раньше я выращивала всю свою еду. Yo estuve cultivando toda mi comida.
сегодня чувствовать себя спокойно, чем раньше. Hay otras razones por las que ahora sentirse tranquilos es más difícil que nunca.
Никто раньше не делал ничего подобного. Nunca nadie había hecho algo similar.
Ностальгия уже не такая как раньше. La nostalgia no es lo que solía ser.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !