Exemples d'utilisation de "распродаж" en russe

<>
Черная пятница в Соединенных Штатах традиционно является днем после Дня Благодарения, означающим начало распродаж к отпускному сезону. El "viernes negro" en los Estados unidos es, tradicionalmente, el día siguiente al de Acción de Gracias, que señala el comienzo de la temporada de rebajas durante las fiestas navideñas.
"Гигантские распродажи" были объявлены в ноябре. En noviembre se lanzaron las "rebajas gigantes".
Низкие цены, которые, скорее всего, установятся на приватизированную собственность, создадут чувство незаконной распродажи, навязанной стране оккупантами и коллаборационистами. Los bajos precios que probablemente alcanzarán los activos privatizados darán una sensación de liquidación ilegítima impuesta al país por los ocupantes y sus colaboradores.
Вам нравится делать покупки на больших распродажах? ¿Le gusta comprar a menudo en las rebajas?
Однако, как в ситуации с сегодняшними токсичными активами, не было рынка, и быстрое сокращение капиталовложений способствовало распродажам, оказывая давление на стоимость всех активов в экономике, что приводило к большему количеству банкротств банков. Pero, al igual que con los activos tóxicos de hoy, no había ningún mercado y una rápida desinversión habría generado precios de liquidación, deprimiendo los valores de todos los activos en la economía y resultando en más quiebras bancarias.
Его мать выделила ему часть гаража, и он собирал вещи с распродаж, и делал какие-то поделки. Su madre le dio una parte del garaje, él juntó cosas usadas e hizo inventos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !