Exemples d'utilisation de "рассказывать" en russe

<>
Я не буду его рассказывать. No lo revelaré.
"Можно рассказывать и показывать, но "Puedes decirle algo a alguien y mostrárselo.
Как нужно рассказывать на TED? ¿Cómo debes presentar tu charla?
Я не должен вам это рассказывать. No tengo que decirles esto.
Нет нужды вам о них рассказывать. No hace falta que hable de eso.
Я не хочу тут истории рассказывать. No quiero contarles una historia.
До тех пор я буду рассказывать шутки. Hasta entonces seguiré haciendo chistes.
А можешь ему ничего о ней рассказывать. Y puedes no decirle a él nada acerca de ella.
Я думал, о чем рассказывать на TED. I pensaba sobre esto, sobre qué hablar en TED.
Но сегодня я буду рассказывать о Палестине. pero hoy, mi estudio va a ser sobre Palestina.
"Слушайте, а о чем мне вообще рассказывать?" "Escucha, saben, ¿de qué debería hablar?"
И нам нужно начинать рассказывать всё лучше. Tenemos que empezar a mejorar.
Прошу вашего терпения, пока я буду рассказывать. Permítanme que los lleve en este viaje.
И я не могу долго рассказывать об этом. Y no podré decir mucho sobre ella.
Он продолжает рассказывать об эрзац-пище в Германии. Continúa hablando de la comida sucedánea en Alemania.
И я стараюсь рассказывать это всюду, куда прихожу. Trato de compartir esto donde quiera que vaya.
Их попросили рассказывать о своих ощущениях каждую минуту. Se les pidió que informaran sobre su dolor cada 60 segundos.
Я не стану рассказывать вам об экспорте и ценах. No voy a hablar acerca de exportaciones ni precios.
И мне кажется, что об этом стоит рассказывать людям. Y pensé que valía la pena compartir esta idea.
Когда я стану дедушкой, то буду рассказывать своим внукам: Cuando sea viejo les voy a decir a mis nietos:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !