Exemples d'utilisation de "растут" en russe
Traductions:
tous999
aumentar493
crecer443
criarse5
perfeccionar1
acrecentarse1
autres traductions56
Ксенофобские партии растут по всей Европе;
Los partidos xenófobos se están fortaleciendo en todo el continente;
Времени мало, поскольку глобальные проблемы быстро растут.
El tiempo apremia, porque los problemas globales se están agravando rápidamente.
А это - модели задержек, которые растут внизу экрана.
Pueden ver los ciclos de espera que se comienzan a desarrollar en la parte inferior de la pantalla.
Ресурсы не исчезнут, а цены на сырье растут.
Los recursos no desaparecerán, y los precios de las materias primas han estado elevándose.
Конечно, такая система работает, пока растут цены на жилье.
Naturalmente, sólo funciona mientras suban los precios de la viviendas.
Ещё больше растут доходы от спутникового и кабельного телевидения.
Y mucho más en la TV, terrestre y por cable.
Растут также страхи, что изменение климата будет угрожать жизням бедных.
También cunde el temor de que el cambio climático amenace más desfavorablemente la vida de los pobres.
Она готовит удивительно вкусную еду из трав, которые растут вокруг деревни.
Prepara la comida más deliciosa con las hierbas frescas de los campos de los alrededores.
Внизу есть 8 отделений, в которых растут и питаются маленькие устрицы.
Se pueden ver las ocho cámaras a los lados, que albergan ostiones bebés alimentados a la fuerza.
По мере роста экономик стран Азии растут и их политические амбиции.
A medida que las economías de Asia avanzan veloces, también lo hacen sus ambiciones políticas.
Часть этой пыльцы указывала на лианы, которые обычно растут в джунглях.
Algunos procedían incluso de lianas, esas cosas que cuelgan en medio de la jungla.
В этих условиях растут неиспользуемые производственные мощности, а цены на товары падают.
En estas circunstancias, se genera una gran capacidad ociosa y bajan los precios de los productos básicos.
Я позволила всем листьям падать с деревьев, которые растут на моей территории.
Y dejé que cayeran todas las hojas de los árboles que tengo en mi propiedad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité