Exemples d'utilisation de "ребенка" en russe
Отец ребенка Андриян Николаев также был космонавтом.
El padre de la niña, Andrian Nikolayev, era también cosmonauta.
Женщины, потерявшие ребенка, обычно не получают поддержки окружающих.
No hay mucho apoyo comunitario en torno al tema.
Регрессировать до состояния ребенка - для некоторых невыносимое унижение.
Regresar a su infancia, para ciertas personas, es una humillación inaceptable.
В 1987 году я только родила своего первого ребенка
En 1987 fui madre por primera vez con mi primera hija.
Отец Анджали, пьяница, продал своего ребенка для съёмок в порнографии.
El padre de Anjali, un borracho, vendió a su niña para pornografía.
Но что, если для лечения старшего ребенка требуется пересадка почек?
Los estudiosos de la ética se han enfrentado a tales escenarios y muchos de ellos han encontrado que esa opción clínica es éticamente aceptable.
Более того, во многих случаях влияние перемены зависело от пола ребенка.
Más aún, en muchos casos, el género moderaba los efectos del recreo.
Просто живу жизнью нормального ребёнка, которым всегда хотел стать, когда рос.
Básicamente, trato de vivir la vida como un chico normal algo que siempre quise.
Оба моих ребенка девяти и семи лет имеют своего биржевого брокера.
Tanto el de 9 años como el de 7 ya tienen un corredor de bolsa.
Если не получается, возможно, ребенка переведут на специальную адаптированную программу по чтению.
De no hacerlo probablemente te van a poner en un programa especial de lectura.
Это инструкции, которые она получает по кормлению ребенка и по безопасному сексу.
Es la orientación que reciben sobre nutrición infantil y sexo seguro.
Вербовщики целенаправленно ищут бедные семьи и убеждают родителей отправить ребёнка в их школу.
Buscan a familias pobres y las convencen de mandar a sus chicos.
Вы можете спасти ребёнка, но в этом случае Ваши штаны придут в негодность.
Si saca a la niña, ésta sobrevivirá y sus pantalones se pondrán perdidos.
А родители их настолько бедны, что у них просто нет средств, чтобы вернуть ребенка.
Sus padres son tan pobres que no tienen medios para recuperarlos.
Выбор пола будущего ребенка - это еще одно применение ПГД, по которому идут горячие дебаты.
La selección del género es otra aplicación potencial del DGP que ha sido muy debatida.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité