Exemplos de uso de "редки" em russo
Отказ держателям акций в доступе на собрания акционеров или вычеркивание их имен из регистров - два наиболее популярных трюка еще несколько лет назад- в настоящее время редки.
Negar la entrada a las juntas de accionistas o borrar nombres de los registros -dos artimañas comunes hace unos años-son más infrecuentes hoy en día.
В истории человечества чрезвычайно редки примеры, когда народ испытывая такое притеснение, сохранял при этом открытость и великодушие.
En raras ocasiones en la historia de la humanidad ha enfrentado un pueblo tal brutalidad sin perder su agraciada exuberancia.
Долгосрочные бюджетные условия редко хорошо понятны налогоплательщикам и парламенту.
Las condiciones presupuestarias de largo plazo raramente son nítidas para los contribuyentes o el parlamento.
оно редко дает точную информацию о нем в настоящем времени.
raramente ofrece información precisa sobre el presente.
Зачем вам плита с шестью конфорками, если вы пользуетесь тремя, и то редко?
¿Por qué tener una estufa con 6 hornillas cuando raramente usamos 3?
Редко можно услышать, что мужчины запрещают своим женам учиться, работать или выходить в течение дня.
Raramente se escuchan historias de hombres que no permiten a sus esposas estudiar, trabajar o salir de día.
Такое соотношение встречается очень редко.
Es muy raro que se de entre países este tipo de patrones.
И это редко, да, пожалуй, что и никогда, не приводило к чему-то вроде научной революции.
Y eso muy raramente, o nunca, causaba nada parecido a una revolución científica.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie