Exemples d'utilisation de "результате" en russe
Traductions:
tous2999
resultado1732
consecuencia381
efecto82
rendimiento21
fruto5
autres traductions778
В результате, арестованных демонстрантов не оказалось.
Trascendió que la policía había advertido a la muchedumbre que no tenían intenciones de arrestar a nadie que no quisiera ser arrestado, y no hubo arresto alguno.
гробница была уничтожена в результате умышленного поджога.
Las tumbas reales habían sido destruidas por un incendio que se cree fue intencional.
В результате этого наши денежные поступления увеличиваются.
Esto hace que sea mucho mejor para nuestro flujo de caja.
Власть возникает в результате асимметрии во взаимозависимости.
El poder surge de las asimetrías en interdependencia.
В результате валютные битвы ведутся по нескольким направлениям:
Las batallas de divisas resultantes se están librando en varios frentes:
В результате землетрясения погибло более 200 000 человек.
El terremoto tuvo un saldo de hasta 200.000 muertos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité