Exemples d'utilisation de "ресторана" en russe avec la traduction "restaurante"

<>
Модель китайского ресторана получает распространение. El modelo de restaurantes chinos se extiende.
Он не является владельцем ресторана. Si no tiene un restaurante.
Мужчина ушёл из ресторана не заплатив. El hombre se fue del restaurante sin pagar.
Интерьер ресторана декорирован различными элементами шпионского снаряжения. El interior del restaurante está decorado con diversas piezas de equipo de espionaje.
В Пратаме работают по модели китайского ресторана: Estas personas trabajan con el modelo de restaurante chino.
Том поел в новом ресторане на днях, но не помнит название ресторана. Tom comió en un restaurante nuevo el otro día, pero no recuerda el nombre del restaurante.
И вот эти двое пришли на ланч, и нас выкинули из ресторана. Así que los dos vinieron a almorzar y terminaron echándonos del restaurante.
И сегодня Википедию настолько распространена, что она есть ее даже в меню китайского ресторана. Y hoy, Wikipedia es tan omnipresente que ahora se puede encontrar incluso en los menús de restaurantes chinos.
Несмотря на то, что с тех пор интерьер ресторана полностью изменился, тематика декораций осталась прежней. Aunque el interior del restaurante había cambiado completamente desde entonces, sus motivos decorativos seguían siendo los mismos.
Стоит ли ожидать, что небеса раскроются и стерео система ресторана вдруг заиграет "We Are the World"? ¿Se abrirán los cielos y sonará la música de "We are the World" en el restaurante?
Один из них, на самом деле, достаточно вовремя нашел меня, когда я отметился в буфете нью-йоркского ресторана на foursquare. Uno de ellos, no pudo haber sido más oportuno, me encontró cuando me registré en una tienda de delicatessen en un restaurante de Nueva York en Foursquare.
Ну, у нас в Нидерландах министр сельского хозяйства - новатор, и она включает насекомых в меню ресторана у неё в министерстве. Bueno, en los Países Bajos tenemos una ministra de agricultura innovadora y ha puesto a los insectos en el menú del restaurante de su ministerio.
Вода из ресторана поступает в нее, проходит через эти каменные клумбы - внутри которых мята - а потом я поливаю сад этой водой. Esto toma el agua del restaurante, corre por este lecho de piedras -en ese lugar va a haber menta- y en cierta forma riego el jardín con eso.
Убранство ресторана составляют не только восточные ковры, но и фигуры героев фильма в натуральную величину, стреляющие из пулеметов или сидящие на ящиках с динамитом. El restaurante está decorado no sólo con alfombras orientales, sino también con figuras de tamańo natural de los protagonistas de la película disparando ametralladoras o sentados sobre cajas de dinamita.
Полиция сообщила в своем заявлении, что четверо мужчин в возрасте от 18 до 21 года начали ссору с двумя работниками ресторана на Пренцлауэр-променаде примерно в 01:20. Cuatro hombres de edades entre 18 y 21 años comenzaron a pelear con dos vendedores del restaurante sobre la 1:20 en el paseo Promenade Prenzlauer, como comunicó la policía.
Если дизайн ресторана "Пушкин" на Тверском бульваре, неподалеку от памятника великому русскому поэту, призван воссоздать "аристократическую атмосферу" начала девятнадцатого века, то комбинированный бар-закусочная в Столешниковом переулке под названием "Гоголь" является попыткой возрождения исчезнувшего советского заведения под названием "рюмочная". Mientras que el restaurante "Pushkin", situado en el bulevar Tverskoy, no lejos del monumento al gran poeta ruso, está concebido para recrear la "atmósfera aristocrática" de comienzos del siglo XIX, el bar-restaurante llamado "Gogol" en la calle Stoleshnikov es un intento de recrear una institución soviética desaparecida y llamada "rumochnaia".
Давай сходим в японский ресторан. Vayamos a un restaurante japonés.
Я случайно нашёл этот ресторан. Encontré ese restaurante por accidente.
Вы можете порекомендовать хороший ресторан? ¿Me puede recomendar un buen restaurante?
Где ближайший ресторан с фастфудом? ¿Dónde está el restaurante de comida rápida más cercano?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !