Exemples d'utilisation de "реформа" en russe
Конституционная реформа имеет важнейшее значение.
La reforma constitucional reviste una importancia decisiva.
Однако внутренняя реформа - это только полдела.
Pero la reforma local es sólo la mitad de la batalla.
Развивающиеся рынки и глобальная финансовая реформа
Los mercados en ascenso y la reforma financiera mundial
Реформа, конечно, требует широкого обсуждения и дискуссий.
Toda reforma exigirá, por supuesto, una amplia discusión y deliberación.
Реформа вооружённых сил свелась к их разоружению.
La reforma de las fuerzas armadas se ha limitado al simple desarme.
Ему требуется демократическая реформа на всех уровнях.
Exige una reforma democrática de abajo hacia arriba.
Такая реформа, однако, является анафемой для малайцев.
No obstante, una reforma de esa índole sigue siendo anatema entre los malayos.
Комплексная реформа является единственным выходом из положения.
La única salida es la reforma integral.
К сожалению, в 2005 году реформа была свернута.
Lamentablemente, en 2005 la reforma quedó paralizada.
Единственная реформа, получившая благосклонность, названа НБК "розничной оградой".
Una reforma que sí sería favorecida es lo que la comisión describe como "protección de las operaciones de banca abierta al público en general."
Значит, реформа образования, его трансформация, это - не клонирование систем.
Asi que cuando miramos la reforma de la educación y su transformación, no es como la clonación de un sistema.
Главный вопрос конкуренции для развивающихся стран - реформа антидемпинговых пошлин.
Sin embargo, la cuestión mas importante en materia de competencia para los países en desarrollo es la de la reforma de los derechos antidumping.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité