Exemples d'utilisation de "решения" en russe avec la traduction "solución"

<>
Необходимы решения, затрагивающие всю систему. Se necesitan soluciones que abarquen todo el sistema.
Ожидание не является частью решения. Esperar no es parte de la solución.
Могут существовать и другие решения. Puede haber otras soluciones.
Мы так же ищем решения. También queremos buscar soluciones.
Рыночные решения, окружающая среда и Марокко Soluciones de mercado, el medio ambiente y Marruecos
Цели Развития Тысячелетия - это часть решения. Los Objetivos de Desarrollo del Milenio son parte de la solución.
Она стала частью решения, не проблемы. Se ha vuelto parte de la solución, no del problema.
Для Франции легкого решения не существует. Para Francia, no hay una solución fácil.
Ясно, что быстрого решения не существует. Vemos que no existe una solución rápida.
Для Кипра настала пора "решения сейчас". Para Chipre, es hora de una "solución ya".
Многие решения уже находятся на рассмотрении: Ya se están considerando varias soluciones:
Прозрачность является неотъемлемой частью решения данной проблемы. La transparencia es una parte esencial de la solución.
Так что нам придётся найти другие решения. Así que tenemos que encontrar otras soluciones.
Конечно, одного решения для всех не существует. Por supuesto, no hay una solución única que dé respuesta a todos los casos.
На данный момент этой проблеме нет решения. Este es un problema que actualmente no tiene solución.
Избегая сложности, мы ищем более простые решения. Tratando de esquivar la complejidad, nos hemos dedicado a buscar soluciones simples.
У них есть все решения в мире. Tienen todas las soluciones del mundo.
В противном случае понадобятся более безжалостные решения. Si no, será necesario adoptar soluciones más draconianas.
Специалисты со всей Германии обсудили возможные решения. Allí los especialistas de todo el territorio nacional discuten sobre posibles soluciones.
На самом деле идеального решения не существовало. Y en realidad no había solución.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !