Exemples d'utilisation de "рисовал" en russe

<>
Traductions: tous90 dibujar65 pintar18 autres traductions7
Меня постоянно ругали на уроках математики за то, что я рисовал, прикрываясь учебником. Estaba infinitamente distraído en la clase de matemáticas garabateando tras el cuaderno.
Кроме того, указано имя соавтора, место его кадров в клипе, как долго он рисовал. Además de eso, se lista el nombre del artista, la ubicación, el tiempo que pasó dibujándolo.
Я рисовал дни рождения, свадьбы, разводы - всё, что угодно, для любого, кто хотел воспользоваться моими услугами. Hacía cumpleaños, casamientos, divorcios, cualquier cosa para cualquiera que quisiera mis servicios.
К счастью для меня, случилось так, что я увидел учёного-ядерщика, на вечеринке которого рисовал карикатуры. Lo que sucedió, por suerte, vi a un científico nuclear que me había pedido hacer caricaturas en su fiesta.
И мне нравится эта работа, потому что я рисовал карикатурные облака над Манхэттоном в течении двух месяцев. Y me encanta este trabajo, porque durante dos meses hice estas nubes de caricatura sobre Manhattan.
Ребёнком я много бездумно рисовал, и если ты проводишь много времени, калякая, то рано или поздно что-то происходит: Garabateaba mucho de niño y si uno pasa demasiado tiempo haciendo garabatos tarde o temprano pasa algo:
Вы можете представить Капитоль у меня была такая же проблема, когда я рисовал обложку моей будущей книги, на самом деле, чем бы вы проиллюстрировали демократию? Se puede mostrar el Capitolio - y yo tuve el mismo problema cuando estaba diseñando la cubierta de mi próximo libro, de hecho- que pondrían Uds. en la cubierta para mostrar la democracia gráficamente?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !