Exemples d'utilisation de "родителей" en russe

<>
Как дела у твоих родителей? ¿Cómo están tus padres?
Она не слушает своих родителей. Ella no escucha a sus padres.
Он не слушает своих родителей. Él no escucha a sus padres.
Мы должны уважать наших родителей. Debemos respetar a nuestros padres.
Ты не должен пренебрегать советом родителей. No debes menospreciar un consejo de tus padres.
Я не хочу подвести своих родителей. Yo no quiero defraudar a mis padres.
Должно ли это определяться кошельком родителей? ¿Lo debe determinar la riqueza de los padres?
Ты должен спросить разрешения у родителей. Deberías pedirle permiso a tus padres.
Внутри семьи безоговорочно важна поддержка родителей. En la esfera familiar se destaca el apoyo incondicional de los padres y de la familia.
Отношение родителей меняется, но достаточно медленно. Las actitudes de los padres están cambiando, pero lentamente.
Она про обычные занятия малышей и родителей. Y se trata de las cosas que hacen los niños pequeños con sus padres.
Анна вышла замуж без ведома своих родителей. Anna se casó sin que sus padres lo supiesen.
К несчастью, у наших родителей болезнь Альцгеймера. Oh no, nuestros padres están padeciendo Alzheimer.
Она всё ещё зависит от своих родителей. Ella sigue dependiendo de sus padres.
Позвольте, я начну рассказ с моих родителей. Déjenme empezar por mis padres.
Сейчас она не зависит от своих родителей материально. Actualmente ella está independizada económicamente de sus padres.
Фотографии со свадьбы моих родителей все чёрно-белые. Las fotos de la boda de mis padres son todas en blanco y negro.
И после этого уже дети учат своих родителей. Y después los niños le enseñan a sus padres.
полученный от ваших родителей, воспитания, весь жизненный опыт. de tus padres, de tu educación, de toda tu experiencia.
Потом я увидел моих родителей, моих первых учителей. Y también reconozco a mis propios padres, mis primeros maestros.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !