Exemples d'utilisation de "романом" en russe avec la traduction "novela"
Стала ли моя книга новым великим американским романом?
Ahora, ¿es mi libro la próxima gran novela americana?
Они приходят и работают со страшеклассником, работают над романом, потому что к нам приходили и одаренные дети.
Entran y pueden estar trabajando con un alumno de secundaria que está haciendo una novela - porque también hemos tenido estudiantes de gran talento.
"Культура 19-ого века определялась романом, культура 20-ого века определялась кино, а культура 21-ого будет определяться интерфейсом".
"La cultura del siglo 19 fue definida por la novela, la cultura del siglo 20 fue definida por el cine, y la cultura del siglo 21 será definida por la interfaz."
И Вы тем самым вдохновили Иэна Макьюэна на роман.
Y creo que con ello inspiraste la novela de Ian McEwan.
Сейчас геном похож на роман, написанный на неизвестном языке.
Ahora mismo, un genoma es similar a una novela escrita en un idioma desconocido.
Возможно, вы не будете высыпаться, но закончите свой роман.
Puede que duermas menos, pero terminarás tu novela.
Я могу написать о мусульманской женщине в одном романе.
Puede que escriba sobre una mujer musulmana en una novela.
Более зловещий вопрос звучит, словно из фильмов и романов:
Una pregunta más fatídica es familiar a partir de las novelas y las películas:
Это то, чем я живу - рассказываю истории, пишу романы.
Es lo que hago en la vida - contar cuentos, escribir novelas.
Мы обратимся к пьесам Шекспира, диалогам Платона, и романам Джейн Остен.
Veamos las obras de Shakespeare, los diálogos de Platón, las novelas de Jane Austen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité