Exemples d'utilisation de "руки" en russe

<>
Traductions: tous931 mano665 brazo139 autres traductions127
Перед едой нужно мыть руки. Hay que lavarse las manos antes de las comidas.
нет фантома - нет руки, верно? al diablo con esto, no hay fantasma, no hay brazo ¿correcto?
"Мойте руки - не заработаете диареи". "Lávate las manos para no tener diarrea".
где расположены мои руки в пространстве? ¿dónde están mis brazos en el espacio?
Мальчик положил руки в карманы. El chico se puso las manos en el bolsillo.
Я не могу сидеть сложа руки! ¡No puedo quedarme de brazos cruzados!
Они моют руки с мылом. Ellos se lavan las manos con jabón.
Локоть является сочленением руки и предплечья. El codo es la articulación entre el brazo y el antebrazo.
Где я могу помыть руки? ¿En dónde me puedo lavar las manos?
У мужчины не было обеих ног и одной руки. El hombre no tenía piernas y tenía un sólo brazo.
Я прошу поднять руки тех, Quiero ver sus manos.
Нельзя сидеть сложа руки, когда мир рушится вокруг тебя! ¡No puedes quedarte de brazos cruzados mientras el mundo se desmorona a tu alrededor!
Те, кто "за", поднимите руки. Todos aquellos a favor, levantad la mano.
Голова опущена к груди, руки сложены, находите свой запасной парашют. cabeza pegada al pecho, tus brazos extendidos, colocas por encima tu paracaídas de reserva.
Ты мыл руки перед едой? ¿Te has lavado las manos antes de comer?
Многие европейцы смотрят на глобализацию и заламывают руки от отчаяния: Muchos europeos miran a la globalización y levantan los brazos en señal de frustración:
Поднимите руки те, кто "против". Los que estén "en contra", levantad la mano.
Давайте не будем закрывать на это глаза, иначе наши руки ослабнут. No apartemos la vista para no debilitar nuestros brazos.
У меня только две руки. Solo tengo dos manos.
Около 10 человек в эпицентре лагеря сковали себя вместе за руки. En torno a unas 10 personas en el epicentro del campamento se candaron entre ellas por los brazos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !