Exemples d'utilisation de "рыбы" en russe

<>
Спасение рыбы во всем мире Salvar los peces del mundo
А может, просто надышавшись запахом этой рыбы. O quizás sean los vapores de todo ese pescado.
И это не только рыбы. Y no sólo de peces.
Ещё один глобальный вопрос - производство мяса и рыбы. Otra cosa que ha llegado a ser increiblemente global es la producción de carne y pescado.
Представьте себе океан без рыбы. Imaginen el océano sin peces.
что сделало возможным хранение и транспортировку рыбы на большие расстояния. Y eso posibilitó la preservación del pescado y su transporte a largas distancias.
Ты думаешь, рыбы могут слышать? ¿Crees que los peces pueden oír?
Полозья саней раньше делали из рыбы, обернутой в шкуры карибу. Originalmente las cubiertas de sus trineos eran de pescado envueltas en cuero de caribú.
Мой отец поймал вчера три рыбы. Mi padre atrapó tres peces ayer.
Миллиард людей зависит от рыбы как основного источника животного белка. Mil millones de personas dependen del pescado como fuente principal de proteína animal.
Могут ли рыбы играть на пианино? ¿Puede un pez tocar el piano?
Около миллиарда людей зависят от рыболовли, количества рыбы в океанах. Cerca de mil millones de personas dependen de la pesca, de la cantidad de pescados en el océano.
Они вторые по величине рыбы в мире. Es el segundo pez más grande del mundo.
Кстати, он подходит для любой крупной океанской рыбы, так что начнём. Más o menos funciona con cualquier pescado, así que allá vamos.
И это то, что я увидел - множество рыбы. Y esto es lo que vi, gran cantidad de peces.
"Мы теряем из-за птиц 20% нашей рыбы и рыбьей икры. "Perdemos 20 porciento de nuestro pescado y huevos de pescado a los pájaros.
Это домашняя ферма для разведения рыбы и зелени. Realmente, este objeto es una granja doméstica, para peces y hortalizas.
Вы сразу можете сделать суши, из этой рыбы и выращенных сверху пряностей. Y prepara algunos sushis con un pescado con las plantas aromáticas de la superficie.
И первый вопрос - сколько рыбы в морских глубинах? En primer lugar, podríamos preguntarnos cuántos peces hay en el mar.
Кто может сделать вкус рыбы пригодным к еде после того, как её переварили? ¿Quien puede hacer que un pescado igual sea rico después de estar tan cocinado?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !