Sentence examples of "самородок золота" in Russian
Со всеми примочками один такой робот будет стоить столько же, сколько вылитый из золота хирург.
Con toda esta tecnología, uno de estos robots te costará tanto como un cirujano de oro sólido.
Неважно кем вы были прежде, юристом или банкиром, люди бросали все профессии и, невзирая на свои умения, шли на поиски золота.
Pero sin importar nada, si eras un abogado o un banquero, sin importar tus destrezas, la gente dejaba lo que estaba haciendo para ir a buscar oro.
И если вам надо создать тонкую конструкцию из золота, ей можно придать форму, которая сделает ее очень прочной.
Así, si uno va a construir una estructura delgada de oro es muy bueno hacerla en una forma que sea fuerte.
Вот, к примеру, спектральная линия золота, она единственная в спектре Солнца.
Por ejemplo, observamos que la línea espectral del oro es la única línea espectral en el espectro solar.
Оттого, что в Шахто-голии работают китайские компании и являются собственниками большинства шахт - по добычи меди, цинка, золота - и они везут добываемые ископаемые на юг и восток в Китай.
Porque en Mina-golia, las empresas chinas operan y poseen la mayor parte de las minas -cobre, zinc, oro - y llevan en camiones los recursos por el sur y este hacia la China continental.
А вот этот корабль, сделан из 24ех каратного золота.
Esa nave de allí, está hecha de oro de 24 quilates.
Генерал Джордж Кастер объявил об открытии залежей золота на территории Лакота, особенно в Блек-Хиллс.
El general George Custer anunció el descubrimiento de oro en el territorio lakota, específicamente en Black Hills.
В 1849 г. во время Золотой лихорадки более 700 миллионов долларов золота было вывезено из Калифорнии.
En 1849, en esa Fiebre del Oro, se extrajo oro por valor de más de US$700 millones de California.
Да, чтобы реально сделать эту вещь - сама колесница сделана из золота.
Sí, para hacer esta cosa realmente - el carro real está hecho de oro.
Гораздо более полезный, чем вылитый из золота хирург, но всё-таки это огромное капиталовложение.
Más útil que un cirujano de oro sólido, pero, aún así, es una inversión bastante costosa.
Они пишут крупными буквами, чтобы получить больше золота".
Están escribiendo en letra grande para poder ganar más oro".
Потому что, когда добыт последний кусок золота, и произошло это очень быстро.
Porque cuando extraes la última pepita de oro - y lo hicieron sumamente rápido.
К тому времени, когда мировая экономика уже почти находилась в кризисе, сократилось использование золота в промышленных и коммерческих целях, и даже потребность в нем как в украшении.
Para ese entonces, cuando la economía se deslizaba hacia la depresión, el uso comercial e industrial del oro, e incluso la demanda para productos de lujo cayeron aún más.
Банк Англии конвертировал фунт стерлингов в унцию (11/122 пробы) золота по первому требованию.
El Banco de Inglaterra estuvo dispuesto a convertir una libra esterlina en una onza de (11/122) de oro fino a petición previa.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert