Exemples d'utilisation de "сейчас" en russe avec la traduction "actualmente"
Traductions:
tous3566
ahora1695
actualmente116
en este momento73
en la actualidad32
de momento5
al presente2
autres traductions1643
"В Доусон сейчас много крайне разочарованных мужчин.
"Actualmente, hay tantos hombres en Dawson que se sienten profundamente decepcionados.
Прямо сейчас есть прекрасный небольшой пример этого.
Existe un maravilloso ejemplo en marcha, actualmente.
Перенесемся в Пенсильванию, где я работаю сейчас.
Pasamos rápido a Pennsylvania donde me encuentro actualmente.
Сейчас она не зависит от своих родителей материально.
Actualmente ella está independizada económicamente de sus padres.
В Китае сейчас существует группа под названием Yeeyan.
Actualmente hay un grupo en China llamado Yeeyan.
Одна из моих наболевших тем сейчас это антибиотики.
Actualmente soy muy quisquillosa con los antibióticos.
Она - ведущий археолог, работающий сейчас на острове Пасхи.
Es actualmente la arqueóloga jefe en la Isla de Pascua.
И сейчас совтавляет примерно 15 процентов мирового ВВП.
Actualmente representa alrededor del 15 por ciento del PIB mundial.
Население в Индии сейчас пользуется 509 миллионами мобильников.
Actualmente hay 509 millones de teléfonos móviles en manos indias, en la India.
И почему это особенно волнующая проблема именно сейчас?
¿Y por qué esto es un reto particularmente dramático actualmente?
Разговоры об "азиатских ценностях" сейчас слышатся крайне редко.
Actualmente, es raro oir hablar sobre los "valores asiáticos".
Сейчас есть четкие доказательства, что Харди Роденсток был мошенником
Actualmente hay pruebas sólidas que certifican que Hardy Rodenstock es un estafador.
Сейчас все американские и британские самолеты вооружены высокоточным оружием.
Actualmente todos los aviones de ataque estadounidenses y británicos utilizan armas de precisión.
Отчеты относительно перспектив распространения обсуждаются сейчас Советом директоров МВФ.
Los informes de contagio se están discutiendo actualmente en la Junta del FMI.
Дорожное движение в Мехико сейчас в особенно плачевном состоянии.
El tráfico en Ciudad de México es especialmente malo actualmente.
У Боба Бигелоу сейчас есть испытательный аппарат на орбите.
Bob Bigelow actualmente tiene un artículo de prueba en órbita.
Защита данных достижений - это задача, которая сейчас стоит перед нами.
Defender esos beneficios es la tarea a la que nos enfrentamos actualmente.
Прямо сейчас в автомобильной промышленности, мы создаем эти беспроводные устройства -
Actualmente en el sector de transportes, estamos creando estos dispositivos inalámbricos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité