Exemples d'utilisation de "сердце" en russe

<>
Traductions: tous330 corazón283 autres traductions47
Его сердце забилось от радости. Su corazón saltaba de alegría.
Вот сердце человека на 25-й. Este es un corazón humano de 25 [semanas].
вы видите как сердце выходит оттуда. Pueden ver el corazón saliendo.
А это разбило бы ему сердце. Eso le habría partido el corazón.
или "Ты запала мне в сердце!" o "¡Mi corazón es tuyo!"
Это лежит в сердце мандата МВФ. Esto está en el corazón del mandato del FMI.
Настоящее мореплавание начинается в сердце человека. La verdadera navegación empieza en el corazón humano.
Это человек, сердце которого полно надежды. Es un hombre cuyo corazón está lleno de esperanza.
Его сердце и легкие набирают скорость. Sus pulmones y corazón empezarán a funcionar.
У Дженни храброе и страстное сердце. Jenny tiene un corazón valiente y apasionado.
Она совершенно замерзла, ее сердце не билось. Estaba extremadamente fría, y su corazón no latía.
Сердце школы построено из семи километров бамбука. El Corazón de la Escuela esta formado de siete kilómetros de bambú.
Моё сердце и барабаны бьются в такт. Mi corazón y mi tambor baten como uno solo.
Но где точнее находится сердце Новой экономики? ¿Pero en dónde, exactamente, está el corazón de la Nueva Economía?
За красивым лицом может скрываться жестокое сердце. Un rostro bello puede ocultar un corazón cruel.
Нужна операция на сердце или нечто подобное. Posiblemente necesites una cirugía del corazón o algo.
Ты разобьешь мне сердце, если бросишь университет". Se me partiría el corazón si lo dejaras."
Сердце мужчины - это место, где живёт дьявол; El corazón del hombre es el lugar donde mora el diablo;
Только бесстрашное и твердое сердце получит золотую медаль. Sólo un corazón sin miedo y resuelto obtendrá la medalla de oro.
Он печатает двухкамерное сердце, по слою за раз. Imprimiendo este corazón de dos cámaras, capa por capa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !