Exemples d'utilisation de "сети" en russe
10% больных в нашей сети принимали литий.
10 por ciento de las personas en nuestro sistema tomaron litio.
Вы по-настоящему видите проявление разума сети.
Y allí realmente se vió la inteligencia de la Web manifestandose a si misma.
В темном мире сети Интернет трудно определить нападающего.
En el turbio mundo de Internet, los atacantes resultan difíciles de identificar.
"Если связать паучьи сети, можно остановить даже льва".
"Cuando se unen las telarañas pueden detener incluso al león".
Вы увидите пик эпидемии гриппа в центре сети.
Van a ver una especie de florecimiento de la gripe en el medio.
Видите, вся Япония в сети ночью, это здесь.
Se puede ver que en Japón hay movimiento de noche, justo ahí.
Больше не нужно думать о подключении приборов к сети.
Nunca más tendrán que preocuparse de enchufar estos dispositivos.
очень смелое предложение, по созданию широкой сети проката велосипедов.
con una propuesta muy seria, un servicio para compartir bicicletas, una empresa grande.
А вот описание группы, которое я нашёл в сети.
Aqui tienen la descripción de un grupo que encontré en la Web.
Можно было работать с документами, в том числе по сети.
Uno podía enviar documentos, dejar a la computadora trabajando por la noche.
Можно ли представить в зрительной форме такое распространение [по сети]?
¿Podríamos visualizar realmente la propagación?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité