Exemples d'utilisation de "синем" en russe
Traductions:
tous126
azul126
Я вот здесь - в синем, не в желтом, держу чашу со святой водой, чтобы монах окропил святой водой противозачаточные таблетки и презервативы на благо семьи.
Yo estoy allí, soy el de azul no el de amarillo, sosteniendo una taza con agua bendita para que el monje rocíe agua bendita sobre píldoras y condones por la santidad de la familia.
Нервы - желтым, артерии - красным, вены - синим.
Los nervios amarillos, las arterias rojas, las venas azules.
а синим - те, которые развиваются медленней.
y las partes azules en cambio no evolucionan tan rápidamente.
Прекрасное обрамление для обычно безупречно синего неба.
Un marco espectacular donde se ve - generalmente - un extraordinario cielo azul.
Вот синее поле - это работа Ива Кляйна.
Éste es un campo azul - de hecho es un cuadro de Yves Kline.
А синие стороны смотрят в другом направлении.
Y el lado azul, el complemento, apunta hacia el otro lado.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité