Exemples d'utilisation de "синтетического" en russe
Traductions:
tous58
sintético58
Это два вида пауков, на изучение синтетического шелка которых ушла большая часть времени и средств, а целью было скопировать белки шелка.
Estas son dos especies de arañas en las que, la mayor parte del tiempo y dinero invertido en investigaciones sobre la seda de araña sintética, ha sido para imitar las proteínas de la seda del hilo de amarre.
Очевидно, что внедрение в природу любого синтетического организма должно тщательно регулироваться, точно так же как и внедрение в природу любого генетически модифицированного организма.
Obviamente, la puesta en circulación de cualquier organismo sintético debe estar cuidadosamente regulada, al igual que la de cualquier organismo modificado genéticamente.
Для производства одного литра нефти требуются миллионы лет и 200 тонн растительного материала, в то время как для производства одного литра синтетического топлива - лишь 15 килограммов.
Para producir un litro de petróleo son necesarios millones de años y 200 toneladas de materia vegetal, mientras que para producir combustible sintético son necesarios apenas 15 kilogramos.
Например, Антидопинговое агентство США сыграло ключевую роль в обнаружении нового синтетического стероида, известного под названием THG, и установлении связи между допингом и калифорнийской фирмой, поставляющей питание для участников олимпийских игр и профессиональных легкоатлетов.
Por ejemplo, la Agencia Antidoping de los EU desempeñó un papel central en el descubrimiento de un nuevo esteroide sintético conocido como THG, ligado a una empresa de California que se especializa en productos para atletas olímpicos y profesionales.
Другими словами, был создан своего рода синтетический организм.
En otras palabras, se había creado una especie de organismo sintético.
Натуральная резина происходит от гевеи, а синтетическая от нефти.
La goma natural viene de la hevea, y la sintética viene del petróleo.
Я работала с синтетическим биологом и создала проглатываемые духи.
Trabajé con un biólogo sintético y creé un perfume ingerible:
Мы добавляем серию коротких синтетических ДНК, которые я назвал "скрепками".
Agregamos un puñado de ADN sintético corto que llamo "ganchos".
Когда подходящие альтернативы отсутствуют, определенные (строго перечисленные) синтетические химические вещества допускаются.
Cuando no hay alternativas apropiadas, se permiten algunas sustancias químicas sintéticas (estrictamente enumeradas).
В Корнелле есть группа ученых, которая занимается так называемым синтетическим деревом.
Hay un grupo de científicos en Cornell que están creando lo que ellos llaman un arbol sintético.
И я думаю, что в породе будут включения синтетических полимеров, пластика.
Y entonces pensé que también habría polímeros sintéticos, plásticos contenidos en la roca.
Точно также, рейтинговые агентства полагались на информацию, предоставляемую создателями синтетических продуктов.
De la misma manera, las agencias de calificación se basaron en información proporcionada por los generadores de los productos sintéticos.
Оно запрещает использование синтетических химических пестицидов, с некоторыми исключениями из прагматических соображений.
Prohíbe el uso de pesticidas químicos sintéticos, con algunas excepciones pragmáticas.
Требование регистрировать вторичные и синтетические ценные бумаги стало бы простой и эффективной мерой;
Exigir el registro de los derivados y los valores sintéticos sería una medida sencilla y eficaz;
начать процесс создания так называемой синтетической жизни, с тем, чтобы понять основы жизни.
comenzar a recorrer este proceso de hacer vida sintética para comprender la base de la vida.
Я очень рад сообщить вам сегодня, что была создана первая синтетическая, самоочищающаяся, сухая липучка.
I realmente me complace anunciarles hoy que se ha hecho el primer adhesivo sintético seco, que no deja residuos.
Синтетическая биология открывает перспективу создания новых мощных инструментов для научных исследований и разработок в бесчисленных сферах.
La biología sintética ofrece la perspectiva de potentes herramientas nuevas para la investigación y el desarrollo en innumerables campos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité