Exemples d'utilisation de "словами" en russe
Другими словами, Наиф будет помазанным наследником престола.
es decir, es quien será ungido como príncipe heredero.
Другими словами, люди взглянули на них и увидели разницу.
Es decir, que cuando los observaron, vieron las diferencias.
Одним из ее недостатков является неэстетичность - иными словами, модель слишком сложна.
Una falta obvia es estética, es decir, es demasiado complejo.
Глубину Вашего заблуждения невозможно выразить словами.
Las palabras no pueden describir hasta qué punto estás equivocado.
Иными словами, в вирусе есть нечто, что позволяет ему размножаться быстрее конкурентов.
Quiero decir, tiene algo que suele hacer que se replique mejor que la competencia.
Иными словами, если мы уделяем внимание кому-то, то мы автоматически сопереживаем им, сочувствуем.
Es decir, si prestamos atención a la otra persona, automáticamente nos identificamos, automáticamente sentimos como él.
Другими словами, без зеркал, лазеров, призм, без всего этого, лишь маленький прибор, и он соорудил его.
Es decir, nada de espejos, nada de lásers ni prismas, ni tonterías así, solo un pequeño dispositivo que construyó.
Я рад озвучить новость, что наше трёхмиллиардное семя, иными словами тритысячимиллионное семя, уже заложено в хранилище.
Me complace anunciar que ya hemos almacenado nuestra semilla tres mil millonésima, es decir, la semilla número tres mil millones.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité