Exemples d'utilisation de "сможем" en russe
Traductions:
tous2157
poder2011
conseguir34
alcanzar18
conseguirse9
alcanzarse3
autres traductions82
Надеюсь, скоро мы сможем подкрепить наши слова фактами.
Así que espero que tengamos algo significativo que decir.
Пройдут годы, прежде чем мы сможем полностью оправиться.
Pasarán años antes de que nos recuperemos plenamente.
Сможем ли мы всё это сделать с помощью роботов?
Nos enfrentamos al problema de ¿cómo hacerlo robóticamente?
Но сможем ли мы извлечь максимум из наших игр?
Pero, ¿aprovecharemos al máximo nuestra capacidad de juego?
Надо надеяться, мы сможем очистить лесную и цементную промышленность.
Ojalá hayamos limpiado la forestación y el cemento.
Потому что с морскими заповедниками, мы сможем воссоздать прошлое.
Porque con las zonas marinas protegidas, realmente recreamos el pasado.
Мы не сможем увидеть изображение звезды и планеты как это.
No vamos a ver la imagen de la estrella y el planeta así.
Сможем ли мы достаточно быстро отреагировать до того, как умрут миллионы?
¿Seremos lo suficientemente rápidos en reaccionar antes de que mueran millones de personas?
Но все это будет бесполезно, если мы не сможем уберечь океан.
Pero, nada más importará si fallamos en proteger el océano.
Так мы сможем выйти на мировые масштабы с биологической трансплантацией колена.
Y así lograr que el reemplazo de rodilla biológico se convierta en algo global.
Мы думаем, что изучая бактерии, мы сможем постичь многоклеточность человеческого тела.
Creemos que, mediante el estudio de las bacterias, vamos a ser capaces de tener conocimiento sobre la multicelularidad en el cuerpo humano.
И если они их примут, их богатство увеличится и сможем выиграть игру.
Si lo acepta, eso aumentaría sus activos y ganaríamos el juego.
Согласно теории, в конечном итоге мы сможем таким же способом создавать жилище.
Por eso nuestra teoría es que con el tiempo deberíamos estar haciendo esto con las viviendas.
Если это случиться, то все мы сможем извлечь из этого большую пользу.
Si lo hace, tendremos mucho que ganar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité