Exemples d'utilisation de "собралось" en russe avec la traduction "ir"

<>
Мы были там неделю назад, на улице собралось 7 тысяч человек и это было настоящим чудом, и когда мы шли по улицам Джуареза, люди, которые обычно даже не выходят на улицу, так как там очень опасно, просто стояли и плакали от того что, люди со всего света приехали специально к ним, в эту общину. Estuvimos allí hace una semana, había 7.000 personas en la calle y fue un verdadero milagro, y mientras caminábamos por las calles, la gente de Juárez, que normalmente ni siquiera sale a la calle porque la calle es muy peligrosa, literalmente se paro ahí y lloró al ver que otras personas del mundo se habían presentado para apoyar a esta comunidad.
И мы собираемся их попробовать. Vamos a ensayarlas.
Как вы собираетесь кормить мир?" ¿Como vas a alimentar al mundo?"
Вы собираетесь врезаться в землю. Vas a llegar al suelo.
Как вы собираетесь это сделать? Como vas a terminar haciendo eso?
"За кого вы собираетесь голосовать?" "¿Por quién va a votar?"
Сколько времени вы собираетесь пробыть? ¿Por cuanto tiempo se van a quedar?
Как долго вы собираетесь пробыть? ¿Por cuanto tiempo se va a quedar?
Что вы собираетесь сделать, Дмитрий? ¿Qué vas a hacer, Dimitri?
Она не собирается делать этого". No va a hacer nada.
Она собирается и меня повеселить. Va a hacer que yo también lo haga.
Итак, Дмитрий теперь собирается воспользоваться - Dimitri va a usar.
"Как ты собираешься услышать это? "Bueno, ¿cómo vas a escuchar esto?
Как ты собираешься услышать то?" ¿Cómo vas a escuchar aquello?"
"Как ты собираешься меня назвать?" "¿Que me vas a llamar cómo?"
Что ты собираешься дать ему? ¿Qué le vas a dar?
Мы не собирались делать это. No íbamos a hacer eso.
Они на самом деле собирались. Realmente iban a ir.
И чем я собирался заниматься? ¿Y qué iba a hacer?
"Что я собираюсь делать сегодня?" "¿Qué voy a hacer hoy?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !