Exemples d'utilisation de "совершенной" en russe avec la traduction "completamente"
Traductions:
tous583
cometer189
hacer141
completamente93
perfecto50
mismo40
completo21
perpetrar18
perpetrarse10
cometerse5
emprender4
ejecutar3
emprenderse2
procederse1
consumar1
autres traductions5
И галлюцинации представляют собой нечто совершенно иное.
Y las alucinaciones son completamente diferentes.
Возьмете неверные единицы измерения и совершенно запутаетесь.
Si erramos con las unidades, estaremos completamente perdidos.
Центральная Европа оказалась в совершенно новой ситуации.
Europa central se encuentra en una situación completamente nueva.
Аббас ввел стиль управления, совершенно противоположный стилю Арафата.
Abbas introdujo un estilo completamente distinto de gobernar al de Arafat.
Математика почти та же, но симметрия совершенно новая.
Matemáticas muy similares, pero había una simetría completamente nueva.
Само понятие "каждый сам за себя" совершенно неоправданно.
Esta noción del "sálvese quien pueda" es completamente insostenible.
Кроме того, системы этих двух стран совершенно непохожи.
Además, los sistemas de ambos países son completamente desiguales.
Я из совершенно другой культуры, может вы заметили?
Soy de un área cultural completamente distinta, ¿quizás se dieron cuenta?
мы хотим заново покрывать его совершенно новой поверхностью.
Vamos a recubrirla con una superficie completamente nueva.
Это значит, что многие люди остаются совершенно неудовлетворенными
Esto significa que hay muchos que quedan completamente insatisfechos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité