Exemples d'utilisation de "соперников" en russe avec la traduction "rival"
Некоторые игры были вынуждены проводить без присутствия болельщиков соперников.
Algunos partidos tuvieron que jugarse sin la presencia de los aficionados rivales.
Уничтожая внутренних соперников и поглощая их активы, режим создал двойную монополию.
Al suprimir a los rivales internos y apropiarse sus activos, el régimen creó un doble monopolio.
Для достижения этой цели он свёл до минимума влияние многих своих политических соперников.
Para ello, ha marginado a muchos de sus rivales políticos.
Он был свидетелем заката всех своих старых соперников, и на горизонте пока не видно новых.
Ha visto desaparecer a todos sus rivales y no hay otros nuevos a la vista.
Более того, Шарон обеспечил себе поддержку своих главных политических соперников, в особенности бывшего премьер-министра Бенджамина (Биби) Нетаньяху.
Además, Sharon se aseguró de que sus principales rivales políticos -en particular, el ex Primer Ministro Benjamin (Bibi) Netanyahu- apoyaron su plan.
Поэтому затем он удивил народ убедительной победой когда стал президентом, победив трёх более опытных, более образованных, более известных соперников.
Y así sorprendió a toda la nación con una victoria inesperada en las elecciones presidenciales sobre tres rivales con mucho más experiencia, mejor educación y más fama.
Джон Маккейн смог победить своих более консервативных соперников из республиканской партии благодаря тому, что казался совсем не похожим на них:
John McCain logró derrotar a sus rivales republicanos más convencionales al aparentar ser totalmente diferente de ellos:
В результате спокойных и мирных выборов прозападный альянс "14 марта" уверенно победил, получив 71 место против 58 мест своих соперников.
En unas elecciones pacíficas y que se desarrollaron con total normalidad, la pro-occidental alianza 14 de Marzo obtuvo una clara mayoría de 71 bancas legislativas, frente a las 58 de sus rivales.
Безжалостное поглощение всех политических соперников на правом фланге позволило партии Орбана ФИДЕС практически сравняться в размере с социалистами - ее основными соперниками с левого фланга.
Un despiadado programa para absorber a sus rivales políticos de derecha ha ayudado a que el partido FIDESZ de Orban adquiera casi el mismo tamaño que sus rivales socialistas de izquierda.
Но опять же Обама был самым первым и самым настойчивым в вопросе о более равноправной справедливой торговле, так что его видение вероятнее всего будет отличаться от видения его соперников.
Sin embargo, Obama fue el primero que habló, y de manera más insistente, sobre un libre comercio más equitativo, por lo que es más probable que termine adoptando una postura diferente a la de sus rivales.
Но что еще более важно, речи этих двух соперников на Генеральной Ассамблее ООН - Нетаньяху и палестинского президента Махмуда Аббаса - показали, что любая инициатива заставить стороны сесть за стол переговоров может обернуться неудачей.
Pero, más importante aún, los discursos en la Asamblea General de las Naciones Unidas pronunciados por los dos rivales, Netanyahu y el presidente palestino, Mahmoud Abbas, demostraron que cualquier iniciativa para volver a llevar a las partes a la mesa de negociaciones podría resultar inútil.
(Каримов и президент Казахстана Нурсултан Назарбаев являются многолетними соперниками.)
(Karimov y el Presidente kazajo, Nursultan Nazarbayev, son rivales perennes.)
И я всегда смотрела вокруг, думая, где мои соперники?
Y yo siempre estaba viendo alrrededor, como buscando, ¿dónde estarán mis rivales?
Не желая обострять предвыборную борьбу с соперником, Шредер согласился.
Para evitar una pelea electoral con su rival, Schroeder estuvo de acuerdo.
Стратегические соперники Индии, Китай и Пакистан, начали обхаживать бирманских генералов.
Los rivales estratégicos de la India, China y Pakistán, empezaron a seducir a los generales birmanos.
Хамас, соперник Палестинской автономии в Газе, несомненно попытается помешать усилиям Аббаса.
Es indudable que Hamas, el rival de la Autoridad Palestina en Gaza, procurará empequeñecer el intento de Abbas.
Кроме того, все трое более молодых людей являются соперниками, а не союзниками.
Por otra parte, los tres hombres más jóvenes son rivales, no aliados.
Они принадлежали к Четвертой армии, возглавляемой генералом Чжан Готао - главным соперником Мао.
Pertenecían al Cuarto Ejército, mandado por Zhang Guotao, máximo rival de Mao.
К победам Китая можно отнести даже такого традиционного соперника этой страны как Япония.
Esto incluye también a Japón, el rival tradicional de China.
Все, кто считает, что мы создаем европейского соперника для Америки, плохо знают факты.
Quienquiera que piense que estamos construyendo un rival europeo de Estados Unidos no ha revisado los hechos con cuidado.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité