Exemples d'utilisation de "соседству" en russe avec la traduction "vecindad"

<>
Так называемая "Европейская политика соседства" до сих пор представляла собой нечто странное. La llamada "Política europea de vecindad" ha sido, hasta el momento, algo curioso.
Миллиарды людей связаны технологиями, которые уменьшили мир и расширили понятие глобального соседства. Miles de millones de personas están conectadas por tecnologías que han vuelto más pequeño el mundo y han ampliado la idea de una vecindad mundial.
Или же "политика соседства" может стать инструментом для поддержки развития и стабилизации, каким когда-то был План Маршала для Западной Европы? ¿O puede la "política de vecindad" llegar a ser un instrumento para apoyar el desarrollo y la estabilización, en gran medida como el plan Marshall lo fue en tiempos para la Europa occidental?
Не набрала силу и Европейская политика соседства, в то время как обращение ЕС с Турцией сбивает важного союзника с правильного пути. Por otra parte, la Política Europea de Vecindad nunca cobró impulso, mientras que el trato que la UE le dio a Turquía está empujando a un aliado importante en la dirección equivocada.
Решение государств-участников ЕС отправить несколько тысяч солдат в Ливан для претворения в жизнь резолюцию ООН No1701 о прекращении огня пока что является самым значительным решение Евросоюза в рамках его "политики соседства". Con la decisión de sus Estados miembro de enviar varios miles de soldados al Líbano para implementar la resolución 1701 de cese del fuego de las Naciones Unidas, la Unión Europea tomó la decisión más significativa, aún en el marco de su Política de vecindad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !