Exemples d'utilisation de "социальные" en russe

<>
Социальные группы выходят на улицы. Los grupos sociales están tomando las calles.
налоговые льготы, субсидии, социальные пособия. recortes de impuestos, subsidios y beneficios sociales.
Это имело чудовищные социальные последствия. Esto tuvo muchas y desagradables consecuencias sociales.
Социальные сети также играли важную роль. Las redes sociales también desempeñaron un papel importante.
Но другие социальные показатели не впечатляют. Pero otros indicadores sociales no son impresionantes.
Социальные сети отвлекают тебя от работы. Las redes sociales te distraen del trabajo.
Главными консультантами тут служат социальные насекомые. Uno de los principales consultores son los insectos sociales.
Кроме того, нужно рассмотреть социальные издержки. Por otra parte, existen costos sociales a tener en cuenta.
Мы по природе своей социальные существа. Somos una especie social.
социальные сети и конец разделения полов. los medios sociales y el fin del género.
Это понятие включает социальные и психологические параметры - Tiene objetivos sociales y psicológicos.
Мы социальные животные, а не рациональные животные. Somos animales sociales, no animales racionales.
Эти французские социальные учреждения разработаны с целью: Esas instituciones sociales francesas están concebidas con un objetivo:
быстрые социальные изменения и глубокая экономическая неопределенность. un rápido cambio social y una profunda incertidumbre económica.
мы приглашаем их развивать социальные инновационные навыки, Y los estamos invitando a aprender habilidades de innovación social.
И они вкладывают деньги в социальные программы - E invirtieron en programas sociales.
Из этого вытекают политические и социальные вопросы. Hay un asunto político y social en esto.
Социальные и экономические последствия нынешних приготовлений будут неприемлемыми. Las consecuencias sociales y económicas de los acuerdos actuales deberían ser inaceptables.
Почему человек не образует социальные сети решётчатой структуры? ¿Por qué no formamos redes sociales humanas que tengan forma de red regular?
Так он использовал социальные медиа втайне от всех. Él usaba medios sociales en privado.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !