Exemples d'utilisation de "спасибо за" en russe

<>
Профессор, большое спасибо за те неимоверные усилия, которые Вы приложили для того, чтобы поделиться с нами Вашими знаниями. Profesor, en verdad le agradecemos por el esfuerzo extraordinario que hizo en compartir sus preguntas con nosotros hoy.
Спасибо за эти цифры. Así que gracias por esos números.
Спасибо за терпение. Gracias por tu paciencia.
Большое спасибо за доклад. Bueno, muchas gracias por tu charla.
Спасибо и спасибо за ваше внимание. Muchas gracias por escucharme.
Спасибо за такую реакцию. Gracias por su reacción.
Но пока спасибо за это. Pero por el momento, gracias por eso.
Спасибо за участие в TED. Gracias por venir a TED.
Спасибо за хип-хоп - и истории Аниты Хилл. Gracias por el hip hop - y Anita Hill.
Спасибо за вдохновение, которые вы подарили и им, и нам. Gracias por ser de inspiración para ellos y para nosotros.
Спасибо за то, что ваш слух был со мной. Gracias por haber sido todo oídos hoy.
Спасибо за то, что выслушали. Gracias por haberme escuchado hoy.
Спасибо за эти фотографии, Надя. Gracias por las imágenes, Nadia.
Спасибо большое, Майкл, спасибо за эту возможность. Muchísimas gracias, Michael, gracias por esta oportunidad.
Итак, всем вам, женщинам организации TEDWomen, мужчинам организации TEDWomen, интернациональной аудитории организации TEDWomen, спасибо за то, что позволили мне выступить со своей идеей о сознании телевидения. Así que a todos ustedes señoras y señores de TEDWomen, la audiencia global de TEDWomen, gracias por dejarme presentar la idea sobre la conciencia de la TV.
Профессор Хокинг, спасибо за Ваш ответ. Profesor Hawking, gracias por su respuesta.
Спасибо за внимание. Gracias por su atención.
Большое спасибо за внимание. Muchas gracias por su atención.
Спасибо за вопрос, на который я могу ответить, не вызывая споров. Gracias por hacer una pregunta que puedo responder con una respuesta no controvertida.
Спасибо за пророческое воображение позволившие представить формирование нового мира вместе с нами, и я приглашаю вас в это путешествие с нами. Les agradezco por tener la visión profética de imaginar la creación de un mundo nuevo a nuestro lado, y los invito a viajar con nosotros.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !