Sentence examples of "спешить" in Russian
Translations:
all6
other translations6
Зачем так спешить с предоставлением независимости Косову?
¿Por qué el apuro por dar la independencia a Kosovo?
Они не должны спешить с назначением судей в суд, который, по большей части, все еще находится в стадии разработки.
No se deberían apresurar en nominar jueces para una corte que todavía está, en gran medida, en su etapa de formulación.
Она не хочет спешить, поскольку экономика США все еще слаба, демонстрируя в первом квартале вялый рост, всего лишь 1,8%.
No desea apresurarse porque la economía estadounidense aún es débil, como lo demuestra el mediocre crecimiento del 1.8% del primer trimestre.
Однако прежде чем спешить вводить тарифы, важно помнить, что политика ограничения и торговли квотами на выбросы не будет единственным правительственным источником различий в конкурентоспособности.
Pero antes de apresurarse a imponer aranceles, es importante recordar que las políticas de comercio de derechos de emisión no serían la única causa gubernamental de diferencias en materia de competitividad.
В каждой отрасли и регионе компании будут спешить внедрить новые китайские методы для того, чтобы победить своих непосредственных конкурентов - подобно тому, как основы американского менеджмента были взяты на вооружение компаниями во всем мире, включая Китай.
En todas las industrias y regiones las empresas se apresurarán a internalizar los nuevos métodos de China para así vencer a sus competidores locales e inmediatos, tal y como los métodos de administración estadounidenses fueron internalizados por las firmas de todo el mundo, incluyendo las chinas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert