Exemples d'utilisation de "спортивный зал" en russe

<>
Так что будь это зал совещаний в микроавтобусе, который находится в одном из зданий IDEO, или, как в студии Pixar, аниматоры работают в деревянных хижинах и пещерах. Por lo tanto, tanto si es una sala de reuniones microbús, como tenemos en uno de nuestros edificios en IDEO, o como Pixar, donde los animadores trabajan en cabañas de madera y cuevas pintadas.
До YouTube у него не было шанса обнаружить свой истинный спортивный потенциал, потому что трудно объяснить словами что такое моноцикл, верно? Antes de YouTube no había forma de que él descubra el verdadero potencial de su deporte porque no se puede comunicar estas cosas con palabras, ¿verdad?
Не создаем ли все мы что-то новое, держа в уме определенный зал, контекст? ¿Creamos cosas con un lugar, un contexto, en mente?
Спортивный пилот может получить сертификат, налетав всего лишь 20 часов. Se obtiene licencia de piloto deportivo con sólo unas 20 horas de vuelo.
Введите в зал моих свидетелей. Déjenme ordenar las evidencias aquí.
Мой любимый раздел ежедневной газеты - спортивный. Mi sección favorita del diario es la de deportes.
И отель предоставил нам танцевальный зал для этого. Y el hotel nos dio el salón de baile.
Недавно я прочитала о Симфиве Длуду, женщине-игроке, которая стала одной из самых высокопоставленных спортивный личностей Южной Африки. Hace poco me recomendaron leer acerca de Simphiwe Dludlu, una jugadora que se ha convertido en una de las personalidades deportivas más importantes de Sudáfrica.
все возможности, предоставляемые обычно подъёмным оборудованием сцены, переносятся и на зрительный зал. uno toma todas las libertades normalmente asociadas a la torre escénica y las reparte entre la torre escénica y el auditorio.
Главный спортивный комментатор одной из ежедневных газет Кении недавно сказал мне, что на этот раз кажется, что женщины заинтересованы в изучении правил игры и получения большей информации об игроках и их положении. Un experimentado redactor deportivo de un periódico de Kenia me dijo hace poco que esta vez las mujeres parecen interesadas en aprender las reglas del juego y saber más acerca de los jugadores y sus posiciones.
и заметил, что там был мужской зал, который был тщательно отделен от женского зала. noté que había una sección masculina, bien diferenciada de la sección femenina.
Можно представить зрительный зал Далласу или, наоборот, Даллас зрительному залу. Uno podría exponer el auditorio ante Dallas o viceversa, Dallas ante el auditorio.
Что ж, я вошёл в зал суда. Bueno, entré a la sala de audiencias.
Посмотрите на этот зал - это все знание, энергия, талант и технология. Miren en esta sala, todo este conocimiento, energía, talento y tecnología.
"Зал внутри здания предназначен для розничной торговли, поэтому вам надо придумать, "Bien, este espacio es zona comercial, sí que tienen que inventarse algo.
Можно вносить крупные объекты в сам зрительный зал. Pueden ingresarse objetos grandes a la sala misma.
Если да, вам, возможно, стоит сейчас покинуть зал. Quizás quieran retirarse ahora.
Зал: Audiencia:
Я пересек зал в Северной Каролине, потому что думал, что возможно это Каналетто, и я смогу все разглядеть в подробностях. Y a mi me atrajo desde el otro lado del pasillo en Carolina del Norte porque pensé que probablemente era un Canaletto, y tendría todo ese detalle.
Это зал женщин, страдающих недосыпанием. Esta es una sala de mujeres con déficit de sueño.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !