Exemples d'utilisation de "сравнительная таблица" en russe

<>
Суть остаётся в том, что положительный результат при тестировании на рак у животных столь же вероятен у природных химических веществ как и у их синтетических аналогов, а "в тех малых дозах, которым подвергается человек, сравнительная опасность синтетических пестицидов незначительна." La conclusión es que las sustancias químicas naturales tienen las mismas probabilidades que las versiones sintéticas de resultar positivas en estudios de cáncer animal, y "en las dosis bajas de la mayoría de las exposiciones humanas, los peligros comparativos de los residuos de pesticidas sintéticos son insignificantes".
Эта таблица показывает упадок в живой природе океана с 1900 по 2000 год. Este cuadro nos muestra el declive de la vida marina, desde 1900 hasta el 2000.
Итак, вот эта небольшая таблица показывает как работает алгебра этих симметрий. Así, esta pequeña tabla registra cómo funciona el álgebra de estas simetrías.
Это периодическая таблица. Aquí esta la tabla periódica.
У них есть таблица лидеров, где вы, если находите лучшие истории, получаете очки. Tenían una tabla de líderes en la que si uno recomendaba las mejores historias uno obtenía puntos.
Итак, это поразительная таблица. Esta es una tabla asombrosa.
Индекс финансового развития Мирового экономического форума - еще одна рейтинговая таблица, которую надо учесть - показывает, что Гонконг и Сингапур очень близко подошли к Лондону, а Китай опережает Италию по всем показателям финансовых требований. El Índice de Desarrollo Financiero del Foro Económico Mundial -otra tabla de liga más para tener en cuenta- muestra que Hong Kong y Singapur de hecho están muy cerca de Londres, y actualmente China está por delante de Italia en lo que a sofisticación financiera se refiere.
ТАБЛИЦА 2 CUADRO 2
Приведенная ниже таблица (см. в конце текста) отчасти помогает понять одиссею учредителя новой фирмы: La tabla que vemos a continuación nos permite saborear la odisea que representa establecer un negocio.
Существует также рейтинговая таблица самых смешных шуток мира (я, правда, особо не смеялся). Existe incluso una tabla de liga de los chistes más divertidos del mundo (yo no me reí tanto).
ТАБЛИЦА 1 CUADRO 1
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !