Exemples d'utilisation de "средними" en russe avec la traduction "medio"
растущий разрыв между средними доходами стран.
la creciente brecha entre los ingresos medios de los países.
Страны со средними доходами, развивающиеся экономики, они догоняют.
Los países de ingresos medios, la economía emergente, se están poniendo al mismo nivel.
Что касается стран со средними доходами, то это более сложный вопрос.
Para los países de ingresos medios, se trata de un problema más complejo.
Мы должны уважать страны со средними доходами за то, что они делают.
Tenemos que respetar a los países con ingresos medios en lo que están haciendo.
Пусть вас не сбивает с толку прогресс развивающихся экономик, и огромные возможности людей в странах со средними доходами и в мирных бедных странах.
No confundan el progreso de las economías emergentes con la gran capacidad de la gente en los países de ingresos medios y en los países de ingresos bajos en paz.
В прошлом месяце Массачусетский технологический институт опубликовал исследование, которое показывает, что к концу этой декады в солнечных частях Соединённых Штатов солнечное электричество будет стоить шесть центов за киловатт в сравнении с 15 центами, средними по стране.
El mes pasado, el MIT publicó un estudio que muestra que a finales de la década, en las partes soleadas de Estados Unidos, la electricidad solar costará 6 centavos el kilovatio por hora comparado con los 15 centavos de la media nacional.
медленное, но устойчивое расширение среднего класса;
una expansión lenta pero constante de la clase media;
Среднее арифметическое, которое скрывает некоторые отклонения;
Una media que, sin duda, esconde desviaciones:
индивидуальные возможности и глобальный рост среднего класса;
adquisición de poder por parte de los individuos y aumento de una clase media mundial;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité