Exemples d'utilisation de "стараюсь" en russe
Я стараюсь прочитать и разобраться во всей специальной литературе.
Hago lo posible para intentar leer y entender la bibliografía.
Но я стараюсь сказать, что нам недостаточно позиции критика.
Pero, bueno, el punto que intento hacer es que no es suficiente el criticar.
Я стараюсь искать союзников, чтобы отстоять свои убеждения и взгляды.
Para mis opiniones e ideales intento buscar aliados.
Я очень стараюсь научить этому детей - я считаю это очень важно.
Realmente intento enseñar eso a los chicos - Creo que es lo más importante.
И я стараюсь помнить об этом в моих исследованиях человеческой природы.
Y hay una cosa que me hace perseguir mi comprensión de la naturaleza humana, y esto me recuerda eso.
Хоть я и не говорю очень много, я стараюсь делать это как можно лучше.
no hablo muy bien, pero hago lo que puedo, como soy.
Хоть я стараюсь и не признаваться в этом никому, кроме моих очень близких друзей.
No le admito eso a nadie salvo a mis amigos más cercanos.
Я стараюсь планировать маршрут так, чтобы во время сна меня несло ветром или течением.
Bueno, planifico mi ruta para irme moviendo con el viento y las corrientes mientras duermo.
Во-первых, потому что я довольно-таки агрессивна, и я стараюсь находить возможности применить себя.
Una es porque soy bastante agresiva y busco y encuentro oportunidades, saben.
Этими обложками я стараюсь выставить жизнь в Нью-Йорке ещё более фантастической, чем она есть.
En esas portadas intento hacer que la vida en Nueva York parezca aún más extraña.
Но на всякий случай, знайте, я стараюсь изо всех сил в этот раз все сделать правильно.
Pero por si acaso, hago mi mayor esfuerzo por hacerlo bien esta vez.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité