Exemples d'utilisation de "странных" en russe
Потому что она о разных очень странных планах реальности.
Porque incursiona en todo tipo de locuras.
Однако, давайте все же не отказываться от некоторых наших странных идей.
Pero aceptemos lo ajeno de algunas de nuestras ideas.
Но я хотел следовать и сотням других, странных и запутанных правил Библии.
Pero también quise seguir los cientos de leyes oscuras y desconocidas que están en la Biblia.
Множество "краснорубашечников" преследуется по всей стране, некоторые были убиты при странных обстоятельствах.
En todo el país muchos camisas rojas sufren persecución y varios de ellos han sido asesinados en circunstancias misteriosas.
В поп-культуре США и до Сулеман было много странных кратковременно популярных звезд.
Hubo muchas estrellas mediáticas tan excéntricas como fugaces en la cultura popular norteamericana antes que Suleman.
Так фон Нойман пригласил кучу странных типов со всего мира работать над этими проблемами.
Von Neumann invitó a una banda de fenómenos de todo el mundo para trabajar en estos problemas.
Теперь мы изучаем это, как "ботаники", университетские лаборанты, изучая мозг таких животных как крысы, или обезьяны, или этого особенно удивительного создания, одного из наиболее странных форм жизни не земле, используя их в изучении новых умений и способностей.
Ahora estudiamos esto, como los científicos de un laboratorio universitario, nerds, que somos, estimulando los cerebros de animales como ratas, o monos, o de esta criatura particularmente curiosa, una de las formas más bizarras de vida en la tierra, para estimularla en el aprendizaje de nuevas destrezas y habilidades.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité