Exemples d'utilisation de "судебному" en russe

<>
Traductions: tous200 judicial184 forense6 jurídico6 autres traductions4
Уже не в первый раз арабский диктатор был подвергнут судебному преследованию. Esta no es la primera vez que un dictador árabe se lleva a juicio.
"Мы подчиняемся в отношении дел всех заключённых охранному судебному приказу", - говорит Диксон. "En todos los casos de los detenidos estamos sujetos a una orden de protección," dice Dixon.
Возвращаясь к судебному контексту, во время процесса Салли Кларк, все адвокаты просто согласились с тем что сказал эксперт. Volviendo al contexto legal, en el caso del juicio de Sally Clark, todos los abogados simplemente aceptaron las palabras del experto.
Тот факт, что он смог растянуть судебный процесс на четыре года и, более того, избежать приговора, считают доказательством того, что международное сообщество напрасно тратит свои средства, подвергая таких людей судебному процессу за их злодеяния. se considera que el hecho de que consiguiera prolongar su juicio durante cuatro años y, aun así, librarse de un veredicto es una prueba de que la comunidad internacional está derrochando recursos al someter a juicio a esas personas por sus fechorías.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !