Exemples d'utilisation de "сфальсифицированы" en russe

<>
"Генеральная репетиция" провалилась в октябре 2003 г., когда оппозиция, неспособная сплотиться вокруг одного кандидата для того, чтобы бросить вызов Илхаму на президентских выборах, объявила о том, что результаты были сфальсифицированы, и призвала людей выйти на улицы. Un "ensayo general" fracasó en octubre de 2003, cuando la oposición, incapaz de unirse en torno a un solo candidato para desafiar a Ilham en las elecciones presidenciales, declaró falsificados los resultados y pidió al pueblo que saliera a las calles.
Приговор суда основывался на сфальсифицированных документах. El veredicto del tribunal se basó en documentos falsificados.
Раздутое чувство потерянной славы подстрекнуло французских офицеров сфальсифицировать доказательства по обвинению капитана Альфреда Дрейфуса в шпионаже в пользу Кайзера. Un exagerado sentido de gloria perdida fue parte de lo que incitó al Ejército Francés a falsificar la evidencia que puso al Capitán Alfred Dreyfus en prisión por realizar espionaje para el "Kaiser".
некоторые из ключевых свидетельств явно сфальсифицированы, в то время как большинство других остаются случайными в лучшем случае. parte de la evidencia clave en los casos está claramente plantada, mientras que del resto, la mayor parte sigue siendo circunstancial, en el mejor de los casos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !