Exemples d'utilisation de "счастливым" en russe avec la traduction "feliz"

<>
Он чувствует себя очень счастливым. Él se siente muy feliz.
Любовь - желание сделать "другого" счастливым. El cual, es el deseo de hacer feliz al otro.
Твоя улыбка всегда делает меня счастливым. Tu sonrisa siempre me hace feliz.
Я был самым счастливым человеком на Земле. Yo era el hombre más feliz de la Tierra.
Я не чувствую себя таким уж счастливым. No me siento tan feliz.
Я был самым счастливым человеком на свете. Yo era la persona más feliz del mundo.
Другими словами, его считали человеком здоровым и счастливым. En otras palabras, se le consideraba como alguien sano y feliz.
Я чувствую себя счастливым, когда я с тобой. Cuando estoy contigo me siento feliz.
Том мог быть не таким счастливым, каким прикидывался. Tom podría no ser tan feliz como aparenta.
Я чувствую себя самым счастливым человеком на Земле ". Me siento la persona más feliz de la Tierra ."
Как человек может стать самым счастливым в мире? Pero, ¿cómo se llega a ser el hombre más feliz del mundo?
Очень просто быть счастливым, но очень сложно быть простым. Es muy simple ser feliz pero es muy difícil ser simple.
Вы всегда найдете способ быть счастливым с тем, что имеете. Vas a encontrar una manera de estar feliz con lo que sucedió.
Вот джазовая афиша со счастливым и с более агрессивным лицом. O un poster de jazz con un rostro feliz y un rosto mas agresivo.
А вот уже шестью годами позже, Гиннес со своим счастливым хозяином. Y aquí está 6 años después, Guiness, con su muy feliz dueña.
Индия, будучи одновременно бедной и демократической, является счастливым исключением из этого правила. La India, que es al mismo tiempo pobre y democrática, es una feliz excepción a esta regla.
По его словам, "задача сделать человека счастливым не входила в план сотворения мира". Decía "Uno se inclina a decir que la intención de que el hombre deba ser feliz no está incluida en el plan de la creación".
Мы составили список из примерно 120 способов воздействия, претендующих на способность сделать человека счастливым, Se han propuesto alrededor de 120 intervenciones que supuestamente hacen felices a las personas.
Итак, я думаю, что вы можете быть счастливым человеком и все-таки уметь создавать мрачную музыку. También, creo que se puede ser una persona feliz y aún así poder hacer música que sea oscura.
Человек приходит в этот мир не для того, чтобы стать богатым, но для того, чтобы стать счастливым. El hombre no vino a este mundo para ser rico, sino que para ser feliz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !