Exemples d'utilisation de "сядет" en russe
Это имеет значение, потому что через год с небольшим мир сядет за стол переговоров в Копенгагене для обсуждения последующего соглашения к неудавшемуся Киотскому Протоколу.
Esto importa, porque en poco más de un año, el mundo se sentará en Copenhague para negociar el tratado que seguirá al fallido Protocolo de Kyoto.
Но такая инициатива может преуспеть только в том случае, если американская администрация возьмет на себя лидирующую роль среди Западных стран и сядет за стол переговоров с Ираном.
Pero tal iniciativa sólo tendrá éxito si el gobierno estadounidense asume su liderazgo entre los países occidentales y se sienta a la mesa de negociaciones con Irán.
Именно Гилани сел рядом с Сингхом, чтобы посмотреть матч.
Fue Gilani quien se sentó junto a Singh para ver el partido;
Мужчина впустил нас с неохотой, мы сели на полу.
El tipo nos permitió entrar a regañadientes y nos sentamos en el piso.
И шесть месяцев спустя сели в Космическом Центре Кенеди.
Y seis meses después nos sentamos en el Centro Espacial Kennedy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité