Exemples d'utilisation de "так и" en russe avec la traduction "y"

<>
Так и развивается наша интуиция. Y luego desarrollamos nuestra intuición a partir de ese punto.
И именно так и случилось. Y así ha ocurrido.
Да потому что так и есть! ¡Y resulta que hay uno!
Можно сделать так и получится прямоугольник. Se puede tirar de aquí y se convierte en un rectángulo.
Но мы так и не пришли. Y nunca lo hicimos.
И я думаю, это так и есть. Y creo que eso es cierto.
Это звучит резко, но так и будет. Suena difícil, y lo será.
Во всем мире страны так и поступают. Los países están procediendo de esta manera a lo largo y ancho del mundo.
И фотографии так и путешествует без нас. Y la foto siguió viajando incluso sin nosotros.
Рак может быть как агрессивным, так и вялотекущим. Hay cánceres agresivos y otros cánceres que son indolentes.
Такая перспектива как освобождает, так и заставляет устыдиться. Se trata de una perspectiva liberadora y que, además, nos inspira humildad.
Как монархическая, так и теократическая система потерпели провал. Los sistemas monárquico y teocrático han fracasado.
Оба кандидата различаются как темпераментом, так и опытом. Los dos hombres tienen diferencias de temperamento y de experiencia.
Я так и сделаю, а потом пойду подрочу. Voy a hacer eso, y luego me voy a hacer una paja.
Я так и не придумал как это делать. Y es algo que nunca he encontrado cómo hacer.
Это вопрос как акционерного капитала, так и экономической эффективности. Es una cuestión de equidad y eficiencia.
Конечно, так и есть, но она откуда-то начинается. Y, por supuesto, lo es, pero se descentraliza desde ciertos lugares.
Сейчас есть как нищие, так и процветающий средний класс. Ahora, hay a la vez mendigos y una clase media pujante.
Израиль родился в войне и так и остался воякой. Israel nació en guerra y ha vivido en armas desde entonces.
Именно так и случилось в Палестине и в Израиле. Y así ha resultado ser en Palestina e Israel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !