Exemples d'utilisation de "так как" en russe

<>
Так как же это работает? Y ¿cómo funciona?
Так как же изучать мозг? Por lo tanto, ¿cómo abordamos el estudio del cerebro?
Так как же это возможно? ¿Cómo es esto posible?
Так как насчёт исследований космоса людьми? ¿Entonces qué pasa con la exploración tripulada al espacio?
Так как же выглядят их доходы? ¿Cómo es la paga?
Так как же нам это преодолеть? ¿Cómo podemos superar esto?
Так как будет выглядеть теория мозга? Así que ¿Cómo será la teoría cerebral?
Так как же нужно написать письмо? Entonces, ¿cómo van a escribir la carta?
Так как же мы это делаем? ¿Cómo lo hacemos?
Так как же должна реагировать Япония? Entonces, ¿cómo debería reaccionar el Japón?
Так как насчёт жизни на Марсе? Entonces, ¿qué hay con la vida en Marte?
"Так как же мне стать социологом? "¿Entonces cómo puedo llegar a ser sociólogo?
Так как, думаю, это насущный вопрос. Creo que es una cuestión urgente.
Так как же со всем этим разобраться? ¿cómo nos las apañamos con esto?
Так как же работают "Поиски внутри себя"? Buscar dentro de ti mismo, ¿qué quiere decir?
так как мы все признаем её серьезность. Estamos todos de acuerdo.
Так как же они справляются с разногласиями? Entonces, ¿cómo resolvían sus diferencias?
Так как же объяснить эту загадочную связь? ¿Entonces cómo explico esta misteriosa afinidad?
Так как же Комиссии выйти из положения? Conque, ¿cómo puede distinguir la Comisión entre unos casos y otros?
Так как же разорвать этот порочный круг? ¿Cómo romper ese ciclo?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !