Exemples d'utilisation de "такси" en russe

<>
В такси вы получали презервативы. En los taxis, condones.
Он вызвал для меня такси. Llamó a un taxi para mi.
Ты можешь вызвать мне такси? ¿Podés llamarme un taxi?
Том должен был взять такси. Tom tuvo que tomar un taxi.
Я забыл в такси видеокамеру Olvidé mi cámara de video en el taxi
Мы можем поехать в такси вместе? Podemos compartir un taxi?
Он поднял руку, намереваясь остановить такси. Él levantó la mano intentando parar un taxi.
Я поехал в отель на такси. Fui al hotel en taxi.
Возьмем простой пример лицензий на вождение такси: Tomemos el simple caso de las licencias de taxis:
У Тома не было денег, чтобы заплатить за такси. Tom no tenía dinero para pagar un taxi.
Он настолько большой, что у них там внутри ездят такси. Es tan grande que tienen taxis dentro del centro comercial.
После этого выступления я едва добрела от сцены до такси. Después de una función apenas podía arrastrarme del teatro al taxi.
телекоммуникаций, электроэнергии, дорожного транспорта, такси и в некоторой степени железных дорог. telecomunicaciones, electricidad, transporte por carretera, taxis y, en cierta medida, ferrocarriles.
Во многих европейских странах таким показателем может служить качество стереосистемы в такси. En muchos países europeos, usted tendría que notar más bien la calidad del estéreo del taxi.
Рынок услуг такси в Ирландии дерегулирован, и цены за проезд здесь небольшие. El mercado de los taxis está desregulado en Irlanda, y las tarifas son baratas.
Людей, которые махали руками, высунув их из окошек такси, людей, просивших подаяние. Gente metiendo sus manos por la ventana del taxi, mendigando.
После операции донор выглядел весьма довольным, разъезжая на своем такси по окрестностям, и даже излучал счастье. Después de la operación, se mostró al donante, muy feliz, manejando su nuevo taxi reluciente.
"Ну, я бы сказал, что если он ведет такси, то он - таксист", - ответил нобелевский лауреат 1995 года. "Bueno, pues yo diría que si maneja un taxi es chofer de taxis", contestó el ganador del Premio Nobel de 1995.
Так, каждый раз, когда кто-нибудь садился в такси в Белфасте, он, сам того не ведая, финансировал ИРА. Así que cada vez que alguien se subía a un taxi en Belfast de hecho, estaba financiando al IRA sin saberlo.
В наши дни мобильные телефоны можно увидеть также в такси в Найроби и среди погонщиков верблюдов в северной Кении. Hoy en día, se encuentran celulares en los taxis de Nairobi y entre los criadores de camellos en el norte de Kenia.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !