Exemples d'utilisation de "танцевал" en russe

<>
Traductions: tous83 bailar76 danzar7
Том никогда не танцевал с Мари. Tom jamás ha bailado con Mary.
и президент Джонсон танцевал со мной в тот вечер. Y el presidente Johnson bailó conmigo esa noche.
И затем у нас были сольные танцы, когда один человек танцевал, а все остальные показывали на него. Después hicimos solos, o bailes individuales, y todo el mundo los señalaba.
Люди танцевали, кричали и выпивали. La gente está bailando, gritando y bebiendo.
"Они танцевали в чёрных пиджаках и чёрных галстуках. "Danzaron con sus chaquetas y corbatas negras.
Моя подруга хорошо умеет танцевать. Mi amiga sabe bailar bien.
Важно учить математике, но важно учить и танцевать. Creo que las matemáticas son muy importantes, pero también la danza.
И тогда мы начали танцевать. Y luego bailamos.
И потом вы танцуете и наполняете кресты силой. Y luego se hacen las danzas rituales que dan poder a las cruces.
А если нет - продолжай танцевать. Y si no, haz tu baile de todas formas.
Этого мучительного страха самоопределения не существовало, когда я танцевала. Ese temor persistente de individualidad no existía mientras danzaba.
Если твоя часть танец - танцуй Si tu trabajo es bailar, haz tu baile.
Со мной это происходит, когда я танцую, или играю. Esto me sucede cuando danzo, cuando actúo.
Извини, я очень плохо танцую. Lo siento, pero bailo fatal.
А это офиуры, они испускают световые полосы, которые танцуют вдоль их щупалец. Y hay otras que producen bandas de luz que danzan por sus brazos.
Может ли слон танцевать с драконом? ¿Puede el elefante bailar con el dragón?
Юристы шествовали, пели, танцевали и обменивали свои портфели на плакаты и, иногда, на яйца и булыжники. Los abogados marcharon, cantaron, danzaron y cambiaron sus maletines por carteles y, en ocasiones, huevos y piedras.
Я могу посмотреть, как оно танцует. Y podemos ver cómo bailaría.
Вот вы видите, как танцует Роберто. Aquí podemos ver a Roberto bailando.
Том никогда не видел Мари танцующей. Tom nunca ha visto bailar a Mary.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !