Exemples d'utilisation de "театром" en russe
И та вещь, которую я обнаружил, оказалась кинотеатром или театром.
Y eso que encontré fue el cine o el teatro.
оба они являются своего рода театром, ищущим аудиторию для своих действий.
ambas son una forma de teatro en busca de un público para su causa.
И, в заключении, я хотел быть отметить, что многое из этого вдохновлено театром.
Y por último quiero señalar que mucha de esta inspiración viene del teatro.
Комментарий Делла-Ведовы говорит о том, что процесс анализа дел является просто политическим театром.
Los comentarios de DellaVedova indicaban que el proceso de revisión era simplemente un teatro político.
Приблизьте, и этот квадрат окажется театром, в котором мы сейчас находимся, The Terrace Theater.
Te acercas con el zoom y el cuadrado es un teatro, donde estamos ahora, el teatro The Terrace.
Сепаратизм никогда не был здесь угрозой, но после советского вторжения в 1979 году страна стала театром военных действий глобальных и региональных конфликтов.
El separatismo nunca fue una amenaza allí, pero desde la invasión soviética de 1979, el país ha sido un teatro de guerra de conflictos globales y regionales.
Конфликт является "театром военных действий", в котором антагонисты одновременно вовлечены в борьбу друг с другом и стараются донести свои идеи до более широкой аудитории, в данном случае иракского народа.
El conflicto es un "teatro armado" en el que los antagonistas luchan y al mismo tiempo envían mensajes a un público más amplio, en particular al pueblo de Iraq.
Дин Кунц создал этот великолепный домашний театр,
Dean Koontz construyó esta maravilla de teatro en casa.
Это оперный театр, который для себя выстроил Вагнер.
Esta es el teatro de ópera que Wagner se construyó para sí mismo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité